理事長
言語: 英語・日本語
理事長のTGは東京生まれのエアラインパイロット兼乗り物マニアです。米海軍の家庭で育ち、異文化交流への深い関心を持っています。幼い頃から様々な乗り物に夢中で、その情熱を仕事にも活かし、現在はエアバスA220のパイロットとして活躍しています。本業以外では、業界団体や非営利団体、博物館でのボランティア活動を通じて、地域社会とのつながりを大切にしています。
現在は日米交通歴史保存協会(以下、当団体)の理事長として、日米の交通史の豊かな遺産を称え、保存する活動をリードできることに大きなやりがいを感じています。日米の友情と相互理解がさらに深まるよう、力を尽くしていきます。
副理事長
言語: 英語・日本語
副理事長のネイサンは日本とアメリカの両方で教育を受けており、その国際的な視点を当団体にもたらしています。キャリアの駆け出しは自動車販売と写真撮影でしたが、その後、川崎重工業で品質保証チームの一員として、検査や監査、エンジニアリング、翻訳、通訳など幅広い分野で活躍してきました。
幼い頃から自動車工学やデザインに強い興味を持ち、特に日本車やドイツ車の高い品質や革新性に魅了されてきました。エンジニアとしての経験と自動車への情熱に加え、ネイサンはパイロットとしての腕も持ち合わせており、現在はエンブラエルE-175の機長を務めています。
書記・会計
言語: 英語・日本語
書記・会計担当のジョシュはITと言語の融合を専門とするエンジニア兼研究者です。その上、通訳や翻訳もこなす、テクノロジーと言語のスペシャリストです。 自然言語処理(NLP)とバックエンド開発を専門に扱っており、eBayやオラクルなどの大手企業から新興ベンチャー企業まで、日米両国の様々な環境でプロジェクトをリードした経験があります。 特に言語学習者を支援する製品やプロジェクトに興味がありますが、NLP、機械学習、システム開発など多岐にわたる技術分野での経験を積んでいます。
英語と日本語の両方に精通しており、日米の長年のつながりや協力を深めたいという思いから当団体に参加しました。ジョシュの詳しいプロフィールについては、ぜひ彼のウェブサイトをご覧ください。
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.